close


καλημερα(早安) 

今天 我出門去買奶 遇上了語言遊戲 暈 還真是笑話一則

γαλα 解釋:牛奶 讀法: 哈ˋ啦 

當時 我沒想太多 只是單純的想說:

希臘人也懂"哈拉" ㄚ勒 難道她想跟我聊天嗎? 希臘人真是好客

我於是就開始了 我所懂的希臘語言都用上 

表示一下 我也是熱情懂禮貌的

結果 她一臉呆滯有點生氣的說: Milk € 1.65

我才知道 我會錯意兼熱情過頭了 哀

   

 


arrow
arrow

    (Βαρβαρα) 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()